Le parole non hanno confine né semantico, né linguistico. Forse la loro unica linea di demarcazione effettiva è quella che separa il sogno dalla realtà. Nel blog ci sono mie poesie, racconti, recensioni, in due lingue, parallelamente. L'esperanto è la lingua internazionale nata nell'800 dall'idea di un uomo: Zamenhof. Egli sperava che, finalmente, tramite l'uso di una lingua neutrale tutti i confini linguistici (e non solo) esistenti fra i popoli del mondo sarebbero stati oltrepassati.
PREZENTADO DE LA BLOGO
Prezentado de la blogo:
La vortoj havas nek semantikan, nek lingvan limon. Eble ilia unika, efektiva, limsigno estas tiu kiu apartigas la revon de la realeco. En la blogo estas miaj poeziaĵoj, rakontoj, recenzioj, ktp, du-lingve, paralele. Eo estas internacia lingvo kiu naskiĝis en la dua duono de deknaǔa jarcento el ideo de unu homo: Zamenhof. Li esperis, ke per la uzo de neǔtrala lingvo, ĉiuj la lingvaj limoj /kaj ne nur la lingvaj limoj/ inter la popoloj de la mondo estus transpasitaj, finfine.
martedì 18 ottobre 2011
Marvirino
el okultiraj lumoj
kaj el glitigaj ombroj
kiun mi transiras impete
per mia likva korpmarvirino.
Sed ĝi kaptas min en kvokirlo de neatendita,
kunpremas sur duonrozkoloroj skvamoj el perlamoto
siajn posednodojn,
en lafo nodintaj,
kaj frue ĝi min enprizonigas
en reto el algoj
sen embrazuroj.
Per ribela vostfrapo,
glitante apnee,
mi tranĉas nete
la frostajn kaj premajn ŝnurojn
kaj mi forkuras
trans la tentakloj.
Nessun commento:
Posta un commento